martes, 18 de julio de 2017

Modulo 4 Semana 2 - Comparando historias

Comparando historias

Puedes descargar esta actividad completa en formato de Word haciendo click aquí.

Actos

Primer acto
En una plaza de Verona, Benvolio, primo de Romeo y Teobaldo, primo de Julieta se enfrentan en una riña de espadas luego de intentar separar a sus criados que peleaban. La pelea se agranda y llegan los padres de Romeo y los padres de Julieta. Finalmente, llega el príncipe Escalo quien dice estar harto de que la ciudad soporte las peleas entre esas dos familias, así que decreta la pena de muerte para quien inicie un nuevo conflicto. Terminado el incidente, la madre de Romeo pregunta a Benvolio por su hijo. Él le dice que lo ha visto muy solitario, alejándose de los demás En eso llega Romeo y sus padres se retiran para que Benvolio pueda sacarle su secreto. Romeo le confiesa que su tormento es estar enamorado de una muchacha muy bella y aunque su primo le dice que hay formas de olvidarla, Romeo dice que eso es imposible.


Escena

Escena primera En una plaza pública (Sansón y Gregorio, con espadas y escudos).
Sansón: Gregorio, estoy seguro de que no nos echarán encima los aparejos.
Gregorio: Eso mismo pienso, pues eso equivaldría a convertirnos en animales de carga.
Sansón: No me has entendido bien; quiero decir que si nos enfurecemos, tendremos que empuñar nuestras espadas; yo, si me provocan, peleo.
Gregorio: Sin embargo, la verdad es que es difícil provocarte.
Sansón: No lo creas, pues para ello me basta con ver a cualquier perro de la casa de los Montesco, a quien sea de ellos: al criado o a la doncella lo aguardaré a pie firme para quitarle la derecha.
Gregorio: Así demuestras tu poca inteligencia, pues al quitarles la derecha, quedas cerca de la pared, y quien se queda cerca de ella es el más débil.
Sansón: Es cierto; por eso las mujeres siempre caminan cerca de ella. Por consiguiente, echaré de la pared a los sirvientes de los Montesco y arrimaré a ella a las doncellas.
Gregorio: La disputa es entre nuestros respectivos amos; no entre nosotros, sus sirvientes.


Acotaciones

(Reunese gente de uno y otro bando. Trahase la riña)
(Entran Capuleto y la señora de Capuleto)
(Entran Montesco y su mujer)
(Entra el príncipe con su sequito.)
(Entra Romeo)


Diálogo

Gregorio: La disputa es entre nuestros respectivos amos; no entre nosotros, sus sirvientes.
Sansón: Eso poco importa; seré tirano, y luego de castigar a los mozos, les romperé la cabeza a las doncellas.
Gregorio: Eso, si lo permiten ellas, que son las que lo han de sentir.
Sansón: Y lo lamentarán en tanto que yo pueda mantenerme en pie, pues sabes que no soy rana.


Monólogo

Príncipe: ¡Rebeldes, rivales de la paz, derramadores de sangre humana! ¿No quieren escuchar? Bestias humanas que mitigan en la fuente sangrienta de sus venas la pasión de su furia, lancen al suelo inmediatamente las armas homicidas, y oigan mi sentencia. En tres ocasiones, por insignificantes fantasías e insustanciales razones, han teñido con sangre las calles de Verona, haciendo a sus residentes, incluso a los más graves e ilustres, blandir las enmohecidas lanzas, y cargar con el hierro sus manos envejecidas por la paz. Si vuelven a alterar la quietud de nuestra ciudad, me responderán con sus cabezas. Es suficiente por hoy; retírense todos. Tú, Capuleto, me acompañarás. Tú, Montesco, me buscarás dentro de poco en la Audiencia, donde platicaremos prolongadamente. Pagará con su muerte quien permanezca aquí.


Uso del lenguaje

Lenguaje literario: Verso y prosa (retórico)


Tema

La novela se desarrolla en base al romance de dos jóvenes pertenecientes a familias enemigas; este amor se vuelve tormentoso al ser un sentimiento que es imposible consumarlo.


Argumento

Al encontrarse en una plaza de Verona en Italia; Sansón y Gregorio ocasionaron una pelea con los Montesco, hasta que el Príncipe de Verona y ejerció su poder “rebeldes y enemigos de la paz, derramadores de sangre humana, arrojad enseguida a tierra las armas fratricidas y escuchad mi sentencia”, a final de esta escena Romeo hace hincapié a la causa de su sufrimiento, es por una mujer.


Contexto histórico y geográfico

Obra de William Shakespeare; la historia de romeo y Julieta se desarrolla en Verona, Italia. Como escenarios cuenta con una plaza y calles para el desarrollo de enfrentamientos. Se publicó en el siglo XVI y su primera edición data del año 1597.


Reflexión

En mi opinión creo que la película basada en la obra de William Shakespeare está adaptada a tiempos modernos y no me parece un tema bien adaptado a esta era. Me gusta mucho más la obra escrita porque ilustra los rasgos culturales de la época y la obra se apega a ello.
Las diferencias que pude identificar en la película y la obra escrita son: Cambio de armas de fuego en vez de espadas, el vestuario, el contexto histórico en el cual según esta obra se basa en el siglo XV, pero en su adaptación al cine lo hacen al tiempo moderno, y la falta de apego a los diálogos originales


Ficha bibliográfica

Shakespeare William
Romeo y Julieta
Tragedia clásica
Conector: Editorial:   c   e-artnow
Año: 2014
ISBN 78-80-268-0737-7
Todos los derechos reservados


Fuentes

William Shakespeare. (1597). ROMEO Y JULIETA - Resumen de la obra por actos y escenas. 29 de Julio de 2016, de Cierva lengua Sitio web: https://ciervalengua.files.wordpress.com/2010/10/romeo-y-julieta-resumen-de-la-obra-por-actos-y-escenas1.pdf

No hay comentarios.:

Publicar un comentario